SCV君's LifeLog Space

직전 글이 일본 간다는 글이었던것 같지만, 아직 한국이라 그 사이에 글을 하나 더 남깁니다.


지난 7/26(수), 최근까지도 일본에서 흥행기록을 갱신해왔던 '너의 이름은(君の名は。)' DVD/BD 미디어 발매가 시작되었습니다.


「君の名は。」Blu-rayコレクターズ・エディション 4K Ultra HD Blu-ray同梱5枚組 (初回生産限定)(早期購入特典:特製フィルムしおり付き)


발매된 패키지 중 가장 구성품이 많은 쪽인데, 평소처럼 패키지 구성품 정도나 먼저 살펴볼까 하네요.

컨텐츠 감상은 꽤 걸리것 같지만 아무튼 그때 감상하면 별도로 작성할테고.


아래에는 1200 x 800 사진 25장이 쓰였습니다. 참고하시고,


계속 보시려면 클릭해주세요


이번 글은 여기까지.


받는건 발매 다음날 무사히 받았는데, 아마 제대로 디스크를 재생할 수 있는건 빨라도 10월 정도가 되지 않을까 싶네요.

4K UHD 블루레이는 더 이후가 될것 같구요.

얼른 보고 싶은데, 여러가지 여건이 받쳐주질 않습니다;


..아무튼 다음 글부터는 일본 갔다와서 정리해 오겠습니다.


느긋하게 다음주 중후반쯤 뵙지요.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Comment 7

확인   덧글은 가급적이면 관련있는 내용의 포스팅에 달아주시고, 답글은 최대 5일까지 걸릴 수 있습니다
  • 2017.07.28 11:57 신고 수정 답글

    국내판은 UHD 버젼이 나올지 궁금하더군요

    • johjima
      2017.07.30 21:23 신고 수정

      국내에 UBD 오소링 가능한 곳이 없기 때문에 오소링/ 프레싱 둘 다 일본에 맡겨야 하는데, 미디어 캐슬이 그 정도로 돈과 성의를 들일지 좀 의문스럽긴 하네요.

    • 2017.07.31 23:56 신고 수정

      미디어캐슬은 정발시 4K도 들여온다는 식으로 이야기했던것 같은데, 개인적으로도 여러 사정이 안될것 같습니다.

    • johjima
      2017.08.01 08:31 신고 수정

      그 회사는 '신 고질라' 수입 때 벌어진 사태도 그렇고 '너의 이름은' 우리말 더빙 작업건도 그렇고, 가만히 보니 하는 말과 행동 불일치가 심해서 실제로 결과물을 내놓기 전엔 신뢰할 수가 없습니다.

    • 2017.08.02 09:47 신고 수정

      우리말 더빙 쪽은 살짝이지만 이야기를 듣긴 했는데 다른 사례가 더 있었군요; 그것 참..

  • 2017.08.02 02:20 수정 답글

    비밀댓글입니다

    • 2017.08.02 09:49 신고 수정

      그러고보면 '너의 이름은' 기내 서비스는 꽤 일찍부터 시작한것 같습니다. 아마 국내 개봉할 즈음이었나 직전부터였던걸로 기억하는데, 이게 인기작인가 싶고 그렇더군요.

Prev 1 ··· 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ··· 1067 Next